成人高考是成人高等学校招生统一考试的简称,是我国各类成人高等学校选拔合格的毕业生以进入更高层次学历教育的入学考试,成人高考属国民教育系列,列入国家招生计划,国家承认学历,参加全国招生统一考试。
毕业鉴定符合要求由各高等院校和国家教委颁发国家承认学历的专(本)科毕业证书,本科毕业可申请学士学位,与其它国家承认的大学专(本)毕业证书具有同等效力,在使用上也是相同的。毕业证书在中国高等教育学生信息网电子注册。一考试,各省、自治区、直辖市统一组织录取。
1. Those urban planners who are blind to this point will pay a heavy price,which they cannot afford it.
那些城市的规划者们如果忽视这一点,将会付出他们无法承受的代价。
2. There is a growing tendency these days for many people who live in rural areas to come into and work in city. This problem has caused wide public concern in most cities all over the world.
农民进城打工正成为增长的趋势,这一问题在世界上大部分城市已引起普遍关注。
3. An investigation shows that many emigrants think that working at city provide them with not only a higher salary but also the opportunity of learning new skills.
一项调查显示许多民工认为在城市打工不仅有较高的收入,而且能学到一些新技术。
4. It must be noted that improvement in agriculture seems to not be able to catch up with the increase in population of rural areas and there are millions of peasants who still live a miserable life and have to face the dangers of exposure and starvation.
必须指出,农业的发展似乎赶不上农村人口的增加,并且仍有成千上万的农民过着缺衣挨饿的贫寒生活。
5. Although rural emigrants contribute greatly to the economic growth of the cities,they may inevitably bring about many negative impacts.
尽管民工对城市的经济发展做出了巨大贡献,然而他们也不可避免的带来了一些负面影响。
6. Many sociologists point out that rural emigrants are putting pressure on population control and social order; that they are threatening to take already scarce city jobs;and that they have worsened traffic and public health problems.
许多社会学家指出民工正给人口控制和社会治安带来压力。他们正在威胁着本已萧条的工作市场,他们恶化了交通和公共卫生状况。
7. It is suggested that governments ought to make efforts to reduce the increasing gap between cities and countryside. They ought to set aside an appropriate fund for improvement of the standard of peasants' lives. They ought to invite some experts in agriculture to share their experiences,information and knowledge with peasants,which will contribute directly to the economic growth of rural areas.
建议政府应该努力减少正在拉大的城乡差距。应该划拨适当的资金提高农民的生活水平;应该邀请农业专家向农民介绍他们的经验,知识和信息,这些将有助于发展农村经济。
8. In conclusion,we must take into account this problem rationally and place more emphases on peasants' lives. Any government that is blind to this point will pay a heavy price.
总之,我们应理智考虑这一问题,重视农民的生活。任何政府忽视这一点都将付出巨大的代价。
9 Although many experts from universities and institutes consistently maintain that it is an inevitable part of an independent life,parents in growing numbers are starting to realize that people,including teachers and experts in education,should pay considerable attention to this problem.
尽管来自高校和研究院的许多专家坚持认为这是独立生活不可避免的一部分,然而越来越多的家长开始意识到包括教师和教育专家在内的人们应该认真对待这一问题。
10. As for me,it is essential to know,at first,what kind of problems young students possible would encounter on campus.
我认为,首先应看看学生们在校园可能遇到哪些问题。
昆明咨询点(上班时间上午9:00——晚间21:00 周末不休) |
咨询地址:昆明市五华区莲花池正街122号昆明理工大学校本部图书馆正背后科技创业大厦C幢1楼108室
乘车路线:市内乘29.70.83.104.115.146.168.175.248路公交车昆明理工大学北门站或教场路口站下车
咨询电话:13708806772 0871-65090323
咨询QQ:2437955266 1984817610
|
曲靖咨询点(上班时间9:00——18:00 周末不休) |
咨询地址:曲靖市麒麟区南宁西路290号4楼408室(大转弯,红绿灯口恒康门诊旁)
乘车路线:市内乘21.4.6.33路到滇东商城站下车,9路.11路到大转弯站下车
咨询电话:0874—3113112 15287908058
咨询Q Q:2540174774 1249156563
|
大理咨询点(上班时间9:00——18:00 周末不休) |
咨询地址:大理州下关市建设路滇西商务中心B3幢22楼7号(泰兴市场旁)
乘车路线:乘1、5、8、11、13、17、23、26路;支路2路公交车到泰兴市场站下车
咨询电话:0872-2267585 13988535602
咨询Q Q:2205459939 1483994085
|
|